So, many people now have asked me why my Blog is called ''What Gaming is to a Girl'' and once they check it out, it's all in Spanish, well most of it anyways. The reason for that is that I can't really find a name in Spanish that I like, but from now on, I will be posting some stuff in English, mainly quotes and rants. My reviews, guides and overviews will all remain in Spanish because there are really no good guides in Spanish, and that's not the case for English.
I wanted to begin byt translating some rants, but they will loose the spontaneity that makes them good in the first place. The only ones that are getting translated are ''Quotes'', ''Male Gamers'', and ''The 'Girls' tab on gaming sites'', this will hopefully widen the range of viewers on my Blog, and when they see some stuff in English as well, they won't be as confused by the name, and I can get more feedback on what I write. That being said, I will add an English tag on every new ''Quote'' and all new articles will be translated shortly after the Spanish ones are posted.
I'm off to translating, buhbye.
*edits*
Links to stuff that has been translated to teh Engrish:
Memorable Quotes
Quote of the Week
Quote of the Week V2.0
The ''Girls'' tab on gaming sites
Male Gamers
Quién votó fail, que le voy a pegar... >__>;;
ResponderEliminarxDD algún troll <3
ResponderEliminar